2014 sees the World Cup returning to South America for the first time since 1978, when a Mario Kempes inspired Argentina saw off the Netherlands, keeping up the record that only South American teams have ever won the tournament when it's been held there. So will 2014 be any different ? Will any of the big European nations, including the holders Spain, be able to do what no other team has managed in the past ? Or does any other continent have the strength to see off the challenge from a strong South American group ?
着装失误是另外一个话题。有些倒霉的面试者“穿着运动裤来面试”,有一个人“穿的鞋子不是一双”,还有一个人“不知道自己拉链开了。”

Some 930,000 people sat the National Public Servant Exam in China on Nov. 29 last year, a 60,000 decrease year on year. But the 27,000 positions on offer was a new high.
……带着狗来面试。
Michael Smurfit Graduate Business School at University College Dublin showed the best overall progress, moving up 21 places to 48. Guanghua School of Management at Peking University returns to the ranking at 38, after missing last year due to a low response rate from participants.

在一份电邮声明中,国际足联表示,在小组赛中,三等票总计售出143364张,相当于每场比赛就卖出了3000张。
很多企业家已经有了Gmail邮箱地址,但并不是每个企业家都知道谷歌文档(Google Docs)的强大用途。利用谷歌文档,你可以即时创建可分享的文档、工作表和演示文稿。更重要的是,团队的每名成员都可以通过网络更新这些文档。好好使用它的“修订”功能吧!

过去一年中,亚利桑那州最大的赢家是建筑和休闲/酒店行业,这两个行业共增加了超过1万个就业机会。其他快速增长的行业包括商业服务、金融活动、教育和医疗服务。
We will boost the development of modern agriculture.

2020年,10美元钞票上将出现一名著名美国女性的画像。
他说,薪酬是个问题(2010年记者的年薪中值为3.6万美元)。他不知道自己能否靠做记者的薪水供养家庭并送孩子上大学。而且还有一点没错,记者的压力和工作时间可能会令人感到精疲力竭。但他说,我不确定自己换个工作是否会开心,也想不出任何一个工作会像做记者这样让我觉得兴奋或有成就感。
让自己坐的舒适。在弄了这么多之后,最重要的一点是要让自己感觉到很舒适。

No students or teachers drank the poisoned water, the report said.